好彩票官网下载软件
>筆譯服務>影視劇本翻譯>專業影視傳媒行業翻譯 免費發布影視劇本翻譯信息
熱門瀏覽

專業影視傳媒行業翻譯

更新時間:2016-07-27 信息編號:89938932
  • 面議

  • 影視翻譯,傳媒翻譯,文化翻譯,影視傳媒翻譯

詳情介紹

聯系方式
服務項目
影視翻譯,傳媒翻譯,文化翻譯,影視傳媒翻譯
面向地區

專業影視傳媒行業翻譯

隨著影視傳媒行業的飛速發展,相關報道稱中國的影視傳媒行業市場以每年超過50%的速度增長,尚譯專業服務于影視傳媒行業翻譯,以專業、優質的服務,助力企業發展。
三、公司產品
1 、 筆譯服務
法律文件:合同協議、法規條例、公文章程、證書公約、招股文件、招投標文件、政府公文、行業標準、行業管理規定、判決書、裁決書、訴訟文件;宣誓書、鑒定書等。
通用文件:新聞宣傳稿、書籍、企業內刊、展板、宣傳冊、商務信函、邀請函、簡報、產品說明、公司簡介、培訓資料等;個人資料:簡歷、入學、求職申請、證書、簽證、學歷證明、往來信件等;
技術文件:技術規范、可行性報告、行業標準、質量手冊、技術圖紙、操作說明、商業計劃、年報、安裝施工方案等;
出版發行:中外書籍、文學著作、法學著作、專業辭典、經濟著作、行業報告、高校論文、IT 著作、商務著作、國內外學術參考 文獻等。術語翻譯:外國人名、外國地名、賽事專用術語、體育專用術語等;
2 、 口譯服務
2.1 同聲傳譯:同傳是譯員在不打斷講話者演講的情況下,不停地將其講話內容傳譯給聽眾的一種口譯方式。同聲傳譯適合新聞發布會、國際展覽專題講座、商務活動、商務談判、新聞傳媒、外事活動、新產品發布招待會 、國際仲裁、國際性大型會議等。
2.2 交替傳譯:交替傳譯也稱為連續翻譯或即席翻譯,指的是譯員在講話人用原語講完一部分或全部講完以后,再用譯語把講話人所表述的思想和情感,以口頭的形式,重新表述給聽眾的一種翻譯形式。交替傳譯適合于政府首腦會談、雙邊談判、中型會議、技術交流會、商務談判、高級別學術會議、記者采訪、新聞發布會等。
2.3 商務口譯:商務口譯是學術界或企業內的口譯,是為常規商務會談提供翻譯服務的口譯。商務口譯適合于小型商務會議談判、研討會、商務洽談、商務考察等。
2.4 陪同口譯:陪同口譯是指在商務陪同、旅游陪同等活動中同時提供口譯工作。適合于商務訪問接待、外事訪問接待,日常生活交流及外事活動中提供的口譯服務。
2.5 音像聽譯:提供影視、會議錄音、教學片、DVD、VCD 字幕等音像聽譯服務,也即視頻翻譯配字
幕服務。
2.6 出國口譯:指為各公司提供外派口譯服務。致力于為有在國外有翻譯需求的公司提供譯員外派服務。
張浩

張浩

手機:18701077469

聯系我時請務必告知是在黃頁88網看到的!

電話:010-61271289

北京尚譯翻譯翻譯有限公司 5年

  • 口譯,筆譯,同傳

———— 認證資質 ————

沒有個人認證
沒有企業認證
沒有手機認證
沒有微信認證
沒有郵箱認證

相關推薦產品

留言板

  • 價格商品詳情商品參數其它
  • 提交留言即代表同意更多商家聯系我
北京尚譯翻譯翻譯有限公司為你提供的“專業影視傳媒行業翻譯”詳細介紹,包括影視翻譯價格、型號、圖片、廠家等信息。如有需要,請撥打電話:18701077469。不是你想要的產品?點擊發布采購需求,讓供應商主動聯系你。
“專業影視傳媒行業翻譯”信息由發布人自行提供,其真實性、合法性由發布人負責。交易匯款需謹慎,請注意調查核實。
好彩票官网下载软件